A Landscape of the Heart: Building the World of my Books, Part 1.

Norfolk has a firm hold on my heart, my imagination, and a place in the construction of my fictional world.

The English county of Norfolk, as those who have been following my blog for some time know, is my second home. When I will see it again, in the wake of COVID-19, is another question, but it has a firm hold on my heart, my imagination, and a solid place in the construction of my fictional world.

Anyone who knows Norfolk – and my books – may now be asking how?  A flat land, for the most part; arable, with little rivers and chalky soils and patches of reedy fen. Not the hilly, sheep-grazed moorland that so much of my world encompasses. No, the influences are more subtle.

Firstly, Norfolk was part of the Danelaw, the part of England under Scandinavian rule. Twenty-nine existing places in Norfolk have ‘thorpe’ as a suffix or prefix, and while this happens to be my last name, its meaning ‘outlying hamlet, small village’ is from the Norse þorp, and from it I take my settlement names in Linrathe and Sorham.  In fact, Ingoldstorp, mentioned several times over the series, is the name of the village (Ingoldisthorpe, pronounced Inglesthorpe) just north of the one where I have spent my winters since retirement.

The next village north from that is Snettisham, and I borrowed Snetti’s name, too, for a minor character. There are more examples, but I won’t belabour this point. But in the last paragraph I wrote ‘twenty-nine existing places’.  There are also thirty-three ‘lost’ villages in Norfolk with ‘thorpe’ in their names, and it is these missing settlements that also inform my world.

Deserted medieval village is the correct term for these abandoned settlements.  In many cases there is nothing but a few lumps and bumps on the ground, and perhaps the ruins of a church. (Or sometimes, a church still in use, but standing in the middle of nowhere, apparently.) The reasons for abandonment are many, including land enclosure and parkland created for manor houses. Others suffered as rivers changed course or land flooded. But in Norfolk, one reason was simply depopulation.

Norfolk is now 40th of the 48 counties of England in population density, the number of people per unit of land. But in the middle ages, it was the most populous county, and its county town, Norwich, the second city of England. Until the plague: first the Black Death in 1349; then, two centuries later, a third of its population died in the  epidemic of 1579, and another third in 1665.  

The land Lena inhabits is like this, a depopulated land, villages scattered and distant, too few men to defend the land against threats from two directions. The reasons for the Empire’s depopulation and that of Norfolk are pretty much the same, although the Eastern Fever isn’t the Black Death.

But while Norfolk – and the Empire – are depopulated lands, they both have long histories. If Lena rides east from her coastal village, she will come to the military road, running north and south, wide and paved. If I walk or drive east from my Norfolk village, about, in my mind, the same distance, I come to a Roman road, running north and south. No longer paved; no longer very wide, but a reminder, every time I walk it, of a time there was a Roman fort on the coast, and villas along the ridge overlooking the Wash, and the coins in use bore the likenesses of emperors far away.

Peddar’s Way Roman Road, Norfolk

Danes and Romans; disease and depopulation; all these are important aspects of my books, influenced – sometimes consciously, sometimes not – by what I know. Not reproduced, but borrowed, moulded and transmuted into a different form, almost recognizable, almost history.

map of Scandinavian place names https://www.mygen.com/users/outlaw/Outlawe_Viking_Origins.htm

Like what you’ve read? Sign up for News from the Empire, my monthly newsletter with more of the history behind my books, short stories, and cat pictures.

Processing…
Success! You're on the list.

How many hours? Planning research for a historically-based novel: #authortoolboxbloghop

For my first two books, I was lucky – years of immersing myself in the Roman and post-Roman history of Britannia meant I had little actual research to do, except fact-checking. But the third took me into the library.

The books I write are quasi-historical: they are set in a world with strong similarities to northern Europe after the decline of Rome. There are significant differences, but many of the events that shape it are based on real history. For my first two books, I was lucky – years of immersing myself in the Roman and post-Roman history of Britannia meant I had little actual research to do, except fact-checking. But the third took me out of the Britannia analogue – and into the library.

As I prepare to write the fifth full novel in the series, I am expanding into both a geography and a political history I know less about. So it’s time for more research, and in this month’s #authortoolboxbloghop, I look at how I do that.

When I say research, I mean major research, not the quick Google search for ‘how many public bread ovens were there in Rome’. (One for every 350 people, roughly, if you care.) Without giving too much away, the plot of Empire’s Heir, the next book, takes place mostly in Casil, my Rome analogue, and involves the politics of power as they rest in a high ranking, and therefore highly marriageable, young woman.

So, what major topics did I need to research this time?

Setting: Rome in the 4th C, which is the time in Rome’s history I chose to base my physical city on;

Character background: the education of an heiress to a country’s leadership in early-medieval Europe;

Politics: the politics and practicalities of marriage alliances.

(In other books, it’s been battles, and ship construction, and travel times between Rome and Britannia, and Viking travel into continental Europe and Byzantium…whatever you’re writing about, you need to define what you’ll have to spend time researching.)

Let’s look at those topics one at a time.

Setting:  Part of one of my earlier books takes place in Casil, so I’ve already done a fair bit of research. Three sources have been particularly useful

  1. Video reconstructions
  2. Ancient maps
  3. A research trip to Rome, with a private guide. (I realize this is a luxury out of the reach of many, but good guidebooks to ancient Rome could have been substituted, especially used in conjunction with the video reconstructions.)

What I have now are sources to refer to, and a fair understanding of the geography of Rome. Between watching the videos, taking an on-line course on ancient Rome, studying the maps and actually going to Rome, I’ve spent about two weeks – call it 80 hours – on this prior to beginning to write the book. I need to spend another 10 or so, I think, working with a map and the structures of buildings in conjunction with the plot of my story.  Where are the stairs she’ll need to access? How long did it take to get from the Forum to the Pantheon on foot?  What’s the easiest route for a character who is physically disabled to travel?

Character background: the education of an heiress to a country’s leadership in early-medieval Europe. I’m using a number of sources here, some on-line, more not: several new books on early-medieval women wait to be read. I did both a literature search, and asked some friends whose research area this is, to find the books to read. 40 hours here, for a solid understanding.

Politics: the politics and practicalities of marriage alliances.  Again, more reading; some will be covered in the other books; some will be separate. I estimate 30 hours.

In total, I expect to spend 160 hours in major research prior to writing. Four forty-hour weeks. Some of it’s already done, so now perhaps I have 80 hours to do, or 2 full weeks. But I can’t devote 40 hours a week to research – while I work as a writer & editor full time, that includes all sorts of other writing (like this blog post), my editorial work, and promotion and marketing. Call it 6 weeks, then (providing I don’t find myself going down fascinating rabbit-holes of trivia.)

As fascinating as I find all this, I can’t focus on one subject for too long. So I will divide it up –  a couple of partial days spent on the mapping and logistics (which I love, and can easily hyperfocus on); a couple of partial days spent on reading. The advantage, too, of doing it this way will be the cross-pollination of ideas that will occur – because while I have an overall plot outline, it will be the research that fills it out and provides details and plot twists I won’t necessarily have thought of. But it also means I won’t start the actual novel until September.

Sometimes I envy writers who get to make it all up!

If my books interest you, please consider signing up for my monthly newsletter, News from the Empire. It includes information about my characters and the history behind my world, short stories or vignettes, and pictures of my cat.

Processing…
Success! You're on the list.

Release Day for the book that almost wasn’t.

I hadn’t thought about this story at all, so it took a long time to take shape. I scrapped the first draft at 80,000 words and started again.

I had begun to write Empire’s Heir, the book I thought would be the next in my series, set about 18 years after the end of Empire’s Exile. The narrator was Gwenna, daughter to two of the main characters in the previous series. Early on, she was mentally describing another character, Sorley, and in that unfiltered flow that happens sometimes, from subconscious brain to keyboard, she told me something about him that made me stop and say “What? How? When?”

So then I had to tell his story, because it was important.

But because I hadn’t known I was going to, so I hadn’t thought about this story at all, it took a long time to take shape. I scrapped the first draft at 80,000 words and started again. At 130,000 words, I excised 40K to become the novella Oraiáphon. I wrote a bunch more, revised, cut, trimmed….and it still wasn’t right. Then one day I wrote one paragraph…and suddenly it WAS right.

It went out to beta readers and my developmental editor. Beta readers loved it, with some wise suggestions. The developmental editor did not, for both structural and story reasons. I listened, accepted some structural revisions, ignored the story reasons – because what he hated was the thing I hadn’t known, the thing the character Gwenna had told me way back when. (He still doesn’t like it, but we’re agreeing to disagree.)

So today the book that nearly wasn’t is out in the world, and some people will agree with my beta readers, and some with my developmental editor, and some will be in-between. That’s ok, because no book is right for everyone.

A deep breath, a few weeks to relax, and I’ll start (again) on Empire’s Heir.

You can read the first chapter of Empire’s Reckoning  here…and hear Paths Untrodden, Sorley’s song for Cillian.

Available from Amazon in both Kindle and paperback formats.

Also available in e-pub format for Kobo, Nook, and other e-readers

Bards, Skalds, Scops, and Scáeli’en

Scáeli’en are the memory-keepers of their people, just are bards were.

Sorley, the narrator of my most recent two titles, the novella Oraiáphon and the upcoming Empire’s Reckoning, dreams of being a scáeli. In the language of my country of Linrathe and the province of Sorham, a scáeli has much the same role as a bard.

Source: medievalists.net

Scáeli’en are the memory-keepers of their people, just are bards were. They know the genealogies and the history; they write songs and poems to add to that knowledge, and they may be attached to a noble house or a school. In this, they mirror the traditional Gaelic bard. These roles are shared with the Scandinavian skald, but the skald also recorded laws and the deliberations of councils and rulers, another task I assigned to the scaeli’en.

Scops – a very closely related word – appear in the courts of the medieval Anglo-Saxon rulers. While they served a similar role, it is believed there was more emphasis on creating poetry to highlight the deeds of the ruler: a PR man, if you will.  This role is not one I gave to the scaeli’en. (Some scholars doubt scops truly existed: the idea of them being seen as a link to a heroic past.)

The word skald is closely related to scold, and scop to scoff, and to be jeering or rebuking was part of the tradition of their poetry. Again, this isn’t a characteristic of the poetry of scáeli’en, although their works can be amusing, especially those written primarily for children.

In The Music and ‘Scopic’ (Bardic/Skaldic) Elements of our Anglo-Saxon Ancestors, Andrew Glover describes the role: “the “scop”… bard/skald, who acted not just as story teller and song smith but also as the societies’ history keeper in a time of little literacy amongst the common folk, where did they fit in to the warrior farmer society? They were not seen as outcasts, scroungers, weirdo’s or nuisances and freeloaders as much of society sees musicians today, but were exalted as an integral part of the society, as story telling entertainers, comedians, singers of songs, makers of songs, keepers of the societies histories, laws, ways and lore of the people amongst whom they had grown up and lived.”

The website of the National Museum of Ireland indicates “At the Bardic Schools students spent three or more years as they studied each level of poetry prior to their progression to the next level.” I’ve mirrored this: Sorley spends five years learning to be a scáeli, and he then is required to travel and song-gather – literally as a journeyman – before he can sit his examination.  Scáeli’en are revered in my world, much as they were historically: they travel unarmed, because to kill or injure one is forbidden, and every landowner welcomes them.

Scáeli’en in my world must also always tell the truth, unless the truth is not theirs to tell and they have been forbidden to speak it. I can’t find any documentation that supports this: whether I remember it from nearly 60 years of reading, or if I actually made this bit up, I’m not sure.

As with most of my ‘invented’ languages, scáeli is a modified word, adapted from scéalaí, Irish for ‘storyteller’ (at least according to Google Translate, although I admit to being more familiar with seanchaí), but its plural follows a Germanic format – the addition of ‘en’.  (We see this ending rarely in plural English words such as brethren: brother-en).

Sorley has only two things he truly wants, and one of them is to be a scáeli. Is he successful? Find out in Empire’s Reckoning!

Empire’s Reckoning is available for pre-order from Amazon and other e-book publishers. It releases May 30th.

Interested in more bits of real history in my fictional world? Sign up for my newsletter, News from the Empire, for subscriber-only content that won’t be on this blog!

Processing…
Success! You're on the list.

Using Colour-Coding in Editing: #authortoolboxbloghop

Colour-coding can help a writer identify weaknesses in their manuscript in an analytic, non-threatening manner.

“Show, don’t tell.”  Every writer has heard this axiom. But there are times when telling is appropriate, briefly – and times when too much definitely gets in the way of a compelling story.  In my work with developing writers, I ask them to analyze their manuscripts for two types of telling: exposition, and telling within conversation. Both can be problematic, when they occur in large clumps.

In this screenshot of part of a manuscript, red is expositional telling, and blue is conversational telling. By looking at his work in this way, the author could see two problematic areas: first, the large section of red (exposition) in the first eight pages of the story, and then the three-and-a half pages of conversational telling in the last row. (A closer look also shows us that in the first 10 pages, there’s a lot of conversational telling too, especially when considered alongside the exposition.  This is the classic mistake of a huge info-dump in the first pages of a book.)

I find that by having a writer identify this on their own, it’s less threatening, less of a style critique and more of an impersonal analysis. We’d had some solid discussions about what telling looks like, and what are alternatives, before he began this. He’s learned to recognize both forms of telling, and is better placed to judge his own use.

Colour-coding has other applications, too. Right now this same author and I are working through his stories to see if he’s included all the 12 steps of the hero’s journey.  (Do you have to include them all?  That’s a discussion for another day.)

Another version of colour-coding is using the Find & Replace function to colour words. (Instructions below.)  Here’s an example. Using the Advanced feature of Find & Replace, I asked Word to make every ‘was’ in my most recent manuscript red.

It’s a quick visual to show me which pages to analyze, without having to read the entire book again. (Plus, I tend to get lost in my own story when I do that, and miss what I’m there to edit!)

How do you use colour-coding? I’d love to hear your ideas!

*****

Here are the screenshots showing you how to use Find & Replace to colour words:

From the pulldown menu, choose Advanced Find.

Then, enter ‘was’ in both the find and replace boxes. Click in the Replace box, and then go to the Format button on the lower left. Choose the settings illustrated, and then choose Replace All in the first dialogue box.

Processing…
Success! You're on the list.

Uncharted Ways

Courage comes in many forms: a hero’s weapon is not always a sword.

Yesterday I had a discussion with someone regarding what my new book, Empire’s Reckoning, is really about: not its plot, but its theme. Its deeper story, if you will.  (There are no spoilers here; you can keep reading.) “Courage comes in many forms: a hero’s weapon is not always a sword,” I have written in the pre-publication advertising. But that could say: “Courage is seeing a life past betrayal,” because that is closer to the heart of the book.

By betrayal, I do not necessarily mean duplicity, or disloyalty (or not only), but also the tiny betrayals of expectation: expectations of others, of our governments, of our cultures and friends and loves, and, importantly, of ourselves. Of our own best intentions, of our belief in our own abilities and motives and actions. All my main characters but one– and there are five now, in one of the two timelines in the book – face this loss, this realization of imperfection in ourselves and those we love.

My characters react to those betrayals, large and small, external or internal, in different ways, and to say more would be spoiling the story. I began Empire’s Reckoning two summers ago, long before COVID, but I can’t help thinking about its theme now in the face of our collective confusion and sense of betrayal. I’ve written before about how the overall theme of the series is about the power and limits of love to provide shelter and sanctuary in a turbulent world. In Reckoning, I ask that question again, but this time the turbulence is mostly from within, from the breaking of implicit contracts and the shattering of beliefs.

We too have had beliefs shattered, implicit contracts broken as the world grapples with COVID. We too are facing loss, bewildered by the change in our lives. We are afraid, angry, confused, exhausted, but also compassionate, generous, altruistic. We focus on ourselves, and we worry for others. I’m not saying Reckoning is a guidebook to navigating the changed world we find ourselves in. But as I emerge from the cocoon of creating a book, and am thinking more about what the post-COVID world might be, I wonder. Can I be as brave as my characters, and find in this upheaval the guideposts to uncharted ways, to a different way of living in this world?

Moving On

“Perfection is like chasing the horizon. Keep moving”

In Neil Gaiman’s 8 Rules of Writing, the one that has always resonated with me is this one: “Remember that, sooner or later, before it ever reaches perfection, you will have to let it go and move on and start to write the next thing. Perfection is like chasing the horizon. Keep moving.”

The tendency to keep refining my work is there. I can agonize over ever word, moving them around, adding, subtracting, to see if my intent is better expressed, if the emotion is stronger, the scene more intense. But if I do that, my books will never see the light of day. And I have more writing to do.

Empire’s Reckoning is done. It’s been structurally-edited, line-edited, revised, copy-edited, beta-read, sensitivity read, revised again, and the first ARCs are out. Twenty-two months of the most difficult writing I’ve done. I threw out the first draft almost completely and began again after 80,000 words. I excised 45K to become the novella Oraiáphon. I had difficulty finding my protagonist’s voice; I had difficulty with the two-timeline structure. And I had difficulty telling the story, because to tell my characters’ stories honestly and authentically, I challenge perceptions and presumptions about them. Not all my readers will be comfortable with how the story unfolds, I think, and that too was another difficulty.

“Move on, and write the next thing,” Mr. Gaiman says, but I can’t, not yet. I need time to let these characters who have lived so intensely in my mind for up to twenty years step back. They’re not disappearing, but they are giving way to the next generation; they will become secondary characters over the next two books in the series. I need time to get to know my new protagonist as an adult, to hear her voice clearly. I know the major story arcs of the next book, political and personal – or at least I think I do – but she needs to be living those conflicts, not being a puppet I move around within them.

I’ve lived, over the past almost-two years, a period of about eighteen months in my characters’ lives, a period for them of intense emotion, political intrigue, and personal growth. When I see them again, they’ll all be four years older, my original main characters feeling the aches – physical and spiritual – of middle age; the young ones the challenges and frustrations that come with taking their places in the world. It’ll be a bit like visiting friends or family you only see once or twice a decade, and get holiday and birthday cards from, but not much else: there will be a lot of catching up to do.

Sometime in the next week or two, I’ll clean up my study. I’ll take down the pictures of the actors that represent my characters at the stage of life they were at in Reckoning, and the pictures of northern Scotland and Vindolanda and Hadrian’s Wall and the Caledonian Forest that have kept me in the landscape of my book. The mindmaps and charts and even the song lyrics that line my study wall will go in a banker’s box and be relegated to the basement. I’ll back up all the files.

And then, in a few weeks, I’ll start replacing them: I’ll find pictures of my new protagonist as a young woman, not the girl she is in Reckoning. I’ll find the pictures of Rome that will inform the streets of Casil, its analogue city in my series and where most of the story of Empire’s Heir will take place. Empire’s Reckoning will be out in the world, for better or worse, and it will really be time to move on. Knowing that, following one more of Neil Gaiman’s rules, I’ve written my story as it needed to be written, honestly, and as best I can.

Empire’s Reckoning releases May 30.

Time & Project Management: #authortoolboxbloghop

I have ADHD, which has both its own challenges and its own rewards. At some point in grad school, I recognized my lack of organizational skills.

I used to work in a job so multi-faceted and complex that when I left, I was replaced by two people. I had dozens of projects on the go, several teams of people to oversee, and a huge budget to manage. There is no doubt I worked too hard and too long, and I left burnt out, but I also learned some very valuable lessons in managing time and projects that I still use today in my third career as a writer, editor and the coordinator of a small indie collective press.

I’ll throw in my usual caveats here: I’m in my 60s; no children, and this is what I do full time. I’m not balancing another job, children, elderly parents, house renovations, commuting…life. (I did, though, minus the children, and that’s why my first book took 12 years to write.)

I recognized my lack of organizational skills somewhere in grad school. I have ADHD, which has both its own challenges and its own rewards, the ability to hyperfocus for long periods of time on certain things being the most obvious positive feature (for me). But I needed processes to replace my poor executive function, because without them, it was and is all too easy to be overwhelmed with the amount of work in front of me. And if I get overwhelmed, I simply do nothing.

I won’t bore you with a list of the books I read and the methods I tried. Most didn’t work; they required too much time and focus. But I took bits from most of them, and now I have a system that works fairly well. It’s quick and it’s visual, both requirements for me.

As you can see, I use a series of checklists, and a forward-projection of the dates on which each project needs to be completed. This allows me to then subdivide the project into chunks, and schedule those, as well, working backwards from the completion date.

Then I use a daily planner. I know I’m most productive in the mornings, so between 8:30 and 11:30 is my intensive work time. That’s my time to work on my own book, when I have one in progress – and when I am actively writing, it’s nearly every day. I don’t wait for creativity to strike: most of the time, once I start, the words will flow. Perhaps not as well as I’d like, but as the saying goes, you can’t edit a blank page.  

When I’m not actively writing, this is the time I use to learn something new or do in-depth research: whatever the big tasks are that the board shows me I need to complete.  I take a couple of breaks, for movement and coffee, usually sneaking in a load of laundry or some other household chore.

After lunch I’ll generally check emails & social media, deal with anything important (or amusing) and then work on non-writing projects (that includes editing other people’s work or doing video meetings with other writers) for an hour or two. Exercise next, a walk or cycling for at least an hour and then another hour or so on ‘little’ things, tasks that don’t take a lot of creativity, such as updating websites, checking analytics, filling out forms, sending information out. But even most of those – barring an urgent response – have been scheduled, again to prevent me from feeling overwhelmed by the sheer number of them. Then I settle down with a cup of tea and read – books for review and/or pleasure – for 15 minutes to half an hour.

A few nights a week I work between about 10 and midnight: that’s a different sort of creative time for me, the time I write scenes that never make it into the book, but teach me about my characters and their responses; the time I do mindmaps of the major themes and conflicts of the story, the free-flowing ‘right brain’ associations and lateral thinking taking over. I’m about half-way between the poles of pantser and plotter, and this time is completely necessary to my writing process, and very different from the task-oriented approach I use the rest of the time. I’ll likely have music on, songs that relate to my work-in-progress in some manner. I might read poetry, looking for epigraphs or just for the expression of emotion I too am looking to convey.

Of course, life gets in the way of any schedule. One of the best pieces of advice I ever read was to not overschedule your day, so that there is room for the interruptions and minor ‘emergencies’. Friday afternoons are unscheduled, for catch-up, and my weekends look different from Monday to Friday: I may work for myself, but I still get weekends! Groceries and cleaning and movie matinees and dinners with friends (well, not the two last ones just now, in the middle of COVID-19 social distancing) are all part of the week too.

Does it work perfectly? Of course not. I have days when I’m just too scattered, and that’s likely a day I choose to do something that I know I will hyperfocus on – designing ads, doing layout, or very detailed editing on my own work  –  and sometimes I just need to walk away from everything. But when I come back, the structure is there to guide me as to priorities: I don’t have to reinvent them. It keeps my mind calmer, and when my mind is calm, I’m productive.

Oh, and I have one other necessary ingredient in all this: coffee!

Not the same River

Twenty years ago, I wrote the following words: “I was seventeen, the year Casyn came home.”  I had an image in my mind – a geography: it is always place, landscape, that I begin with – and a concept of a lone fishing village, and a young woman. Fifteen years later, two major rewrites and a failed publisher, Empire’s Daughter went out to meet the world. A standalone young-adult novel, I thought.

Then I learned two things, from the early reviews, from comments made to me by readers: my audience wasn’t young adult, and they wanted more of Lena’s story. Today, on my 62nd birthday, Empire’s Reckoning, the fourth full book (plus one novella) set in Lena’s world became available for Kindle pre-order. It’ll be published at the end of May.

The first trilogy takes place over about four years. The new book is a two-time line story, bringing the narrative forward fifteen years from the last chapter of Empire’s Exile, to the next generation of characters. The planned next two books will jump forward another four years for Empire’s Heir, and then yet another ten or so for Empire’s End.

My major characters from the first trilogy: Lena, the narrator; Cillian, Sorley, Druisius: all these figure into the next two books, watching their dreams and goals pass to the next generation; counselling, guiding, worrying, but also living their own complex and meaningful lives. Lena will have gone from a young woman of almost eighteen to a grandmother in her fifties; Druisius and Sorley a few years older, and Cillian will be…well, just a little older than I am now.

The plots of the next two books are outlined. But what will be the greater challenge, I think, is reflecting the changes life brings, the regrets and compromises, the wisdom and judgment, as I jump characters forward several years at a time. It took me a long time to truly find Sorley’s voice (he’s the narrator of Empire’s Reckoning) at 39: I had to work out a lot of backstory to understand who he is, this middle-aged musician, and how he got there from the trusting, naïve 24 year old in Empire’s Exile. The others, too – who were they, fifteen years later?

Gwenna, the main character and narrator of the planned next book, is fourteen in Empire’s Reckoning; she’ll be eighteen (fully adult, in my fictional world) and facing a very difficult choice in Empire’s Heir. I’ll spend time this summer learning who she is – and because of the way my mind works, that means writing a lot that will never make it into the book – before I truly begin the first draft. (My goal is to begin the book in September: years in academia programmed me to think this is when new work really starts, and that’s been true for the previous books.)  

And sometimes I wonder what would have happened if the demands of life had been fewer, and I’d finished Empire’s Daughter while I was still in my 40s, and it had been published then. Would I have found the same audience? Would the stories have been the same? How many of my own life lessons, how much of my own personal growth, is reflected in my characters’ journeys, things that, knowing how my mind works, I couldn’t have articulated without writing them into fiction?  Heraclitus wrote “No man ever steps in the same river twice, for it’s not the same river and he’s not the same man.” Nor can we step into the same flow of creativity at different times in our lives. I am curious to see who my characters are when they’re four years older, and to see, too, what that tells me about myself.

Chronology:

Empire’s Legacy trilogy: 

Empire’s Daughter (2015)

Empire’s Hostage (2017)

Empires’s Exile (2018)

These take place over 3 ½ years, with a brief epilogue a further 4 years later.

Oraiáphon: A Novella of the Empire (2020)

A bridge novella between Empire’s Legacy  and Empire’s Reprise, Oraiáphon takes place over a winter immediately following the last chapter of  Exile.

Empire’s Reprise trilogy:

Empire’s Reckoning  (May 2020): two timelines: immediately after Oraiáphon, and 14 years later

Empire’s Heir (planned) 4 years after the later timeline in Reckoning

Empire’s End  (planned)  about 10 years after Heir

All e-books are priced at 0.99 (or lowest price possible) in local currency for the duration of the COVID-19 pandemic.

Empire’s Exile by Marian L Thorpe – Lena’s story of a long and challenging journey

When your book and its reader are meant for each other.

Northern Reader

A tremendous final book in a stunning trilogy, this is a gripping and sometimes moving book in which a young woman has to find a new way of surviving. Following on from “Empire’s Daughter” and “Empire’s Hostage” this book goes seriously beyond an Empire with a strong resemblance to the Roman Empire into vastly new territory. These books present an alternative history which is nevertheless impeccable in its research and holds together brilliantly; it is a consistent tale in both its setting and characters. Lena has changed much over the preceding two books, from an older girl who loved and lost her partner Maya over the need to defend their women’s village from a seaboard attack. Not only did she learn to become an effective warrior in defence of her home village over a period of some days, but also she began to learn and appreciate the problems and possibilities…

View original post 450 more words